Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie (Afryka).
Miasto jest stolicą okręgu zamieszkiwanego przez to plemię. Nie posiadało ono dotychczas Biblii we własnym języku. Mówi nim ok. 150 tys. osób. Używa się go również w programach radiowych.
Przekładu dokonali dwaj księża anglikańscy - Boniface Esomu i Elijah Eingu - oraz świecki katolik, Richard Edonyu.
Obecnie trwają prace nad tłumaczeniem Starego Testamentu na język Kumam.